Conecta con Nosotros

Debates

Defendiendo la Versión Original – VO Subtitulada siempre

Dark Knight

Versión original vs. Versión doblada. El mundo de las series y del cine están creciendo a pasos agigantados. Las producciones, sobre todo en el caso de las series, están aumentando su nivel a paso frenético. Pero a diferencia de hace unos años, esta calidad ya no se limita solamente a Estados Unidos o Inglaterra. Alemania (Hijos del Tercer Reich), Italia (Gomorra), Francia (Les Revenants), Dinamarca (Bron/Broen, Borgen), Suecia (Real Humans)… Y la lista podría continuar eternamente. Incluso nuestro propio país está generando material de calidad. Gracias sobre todo a Internet, tenemos a nuestra disposición todo este catálogo… Pero, ¿cómo lo vemos? Es un poco complicado aprender todos los idiomas originales de las series y películas que recibimos. ¿Qué opciones tenemos?

Hace unos días, mi compañero Han Solo os trajo en la sección de debates: El arte del doblaje – La voz tras nuestra vida, el cual os recomiendo que leáis si no lo habéis hecho antes de seguir con mi post. Porque el mío será la otra cara de la moneda. Si bien es cierto que nuestro país tiene la costumbre de doblar todo lo que cae en nuestras manos, cada vez hay más aficionados a la versión original (VO), entre los cuales me incluyo a mí misma. Dejadme en este post explicaros por qué.

star wars VOSE rodaje

Las ventajas de la Versión Original Subtitulada (VOS)

Todos nosotros, de una forma u otra, hemos estado sujetos al doblaje desde pequeños y es normal que estemos más familiarizados con éste método que con la versión original (subtitulada o no dependiendo del nivel que tengamos del idioma original de la serie o película que estemos viendo). Pero, en la vida de muchos de los que somos aficionados ha habido un momento que ha hecho que abandonáramos el doblaje y viéramos algo en versión original subtitulada (VOS).

Imaginad lo siguiente: estáis viendo una serie y la temporada se ha acabado. Sí, se ha acabado pero, no de cualquier forma. Ha acabado con un grandioso e increíble Cliffhanger. Sabes de lo que hablo. Ese momento de tensión máxima al final del último capítulo de la temporada, esos que nos dejan sin habla. Pero, hasta la siguiente temporada nada. Ahora te enteras que ya hay nuevos capítulos, pero solamente en inglés, no doblada pero que en unos meses la tendrás. ¿Qué haces? ¿Esperas por el doblaje o la ves en VOS? Muchos esperarán, por supuesto, pero si te pareces un poquito a mí, acabarás viendo todo lo que haya disponible sea en tu idioma o no. Ése es uno de los principales motivos por el que apostar por la versión original: está antes. Es así.

En el mundo cinematográfico se está consiguiendo ir a la par en muchas ocasiones (no en todas, pero la diferencia ya no es tan abismal como lo era antes). En las series, eso ya es otro cantar. Es cierto que existen algunas que prácticamente las han estrenado en su país y ya al día siguiente están aquí (como la mayoría de las series de Netflix y de HBO) pero todavía hay muchas que tienes que esperar. Y vivimos en un mundo de «lo quiero YA».

Otro caso es el de que hay producciones que no las ha comprado ningún canal en nuestro país y, por tanto, no se encuentra doblada. La única forma de verla es en VOS. En mi caso fue gracias al anime. Esperar que doblaran los capítulos de One Piece hace perder la paciencia a cualquiera, ya os lo digo yo.

Al principio, ver películas o series en versión original es un poco difícil. Leer a la vez que estás intentando ver las escenas puede llegar a ser… complicado. Todos hemos parado alguna vez el vídeo para poder volver a leer una frase de diálogo difícil o no hemos entendido una escena porque todavía estábamos intentando procesar lo que había ocurrido en la escena anterior. Pero llega un momento en el que te acostumbras y te das cuenta de otra cosa… Una cosa que no te habías percatado anteriormente… Tus actores/actrices favoritos hablan y se expresan diferente. Eso es, con el doblaje se pierde mucha parte de la interpretación del actor/actriz original.

some like it hot

La pérdida del doblaje – Dejar al actor atrás

Los actores de doblaje son excelentes profesionales, sobre todo en nuestro país donde hemos contado con grandes del medio, como puede ser Constatino Romero, Miguel Ángel Jenner u otros que actualmente están trabajando de una manera impresionante.

Darth Vader doblaje

El doblaje se basa en que el actor/actriz de doblaje se encarga de traducir y dar voz al actor/actriz original y lo haga de tal manera que se ajuste el máximo al original, añadiendo elementos propios. Ahí está el problema. Se pierde parte de la interpretación del actor/actriz original. Y aquí ya no es la interpretación del actor la que escuchamos, es la del doblador.

Cada papel que se interpreta tiene matices: la forma de hablar, de expresarse, de moverse incluso. Además, cada actor tiene su método para llegar a ello. Hay casos donde se encierran para poder «crear» a un personaje, como puede ser el caso de Heath Ledger cuando interpretó a Joker en The Dark Knight (El Caballero Oscuro). Parte de todo esto lo perdemos irremediablemente cuando escuchamos un doblaje. No escuchamos a Leonardo DiCaprio o Johnny Depp, escuchamos a Luis Posada interpretando a el personaje que ellos hacen. Y por eso defiendo la versión original.

Joker doblaje

Personalmente, me encanta ver cómo un actor cambia de una película a otra, cómo incluso cambia el acento y cómo puedes amarlo en una película para después odiarlo en la siguiente. Todo eso, sin «interferencias» de por medio. Sin filtro. Tal cual lo han hecho ellos.

Otro tema sería los cambios de título absurdos que muchas veces acompañan al doblaje. Cambiar «Some Like it Hot» por «Con faldas y a lo loco», es un cambio bastante drástico, ¿no os parece? Como este hay millones de casos. Y muchas veces no sólo se limitan al título sino que dentro de la misma película o una serie cambian nombres propios o conceptos porque se «ajustan» más al idioma destino.

Todo lo que hemos estado hablando hasta ahora sería en el caso de series o películas estándar. El caso más extremo que puede haber, son los musicales. Cuando escogen a un actor precisamente para un musical es por la particularidad de su voz y eso sí que se pierde en su totalidad si doblamos la canción. Ahí ya no sólo cambia la voz sino incluso la misma letra que, muchas veces para hacer que rime tienen que hacer verdaderos malabarismos. Esto se solventa de una manera muy sencilla: hay multitud de ellos que, aunque doblan los diálogos, mantienen las canciones íntegras en el idioma original y subtitulan la traducción de éstas, como es el caso de Moulin Rouge, Mamma mia! o Grease.

Pero como en todo en esta vida, las excepciones existen. Una excepción a lo que estoy diciendo la marcaría en los doblajes de películas y series de animación. Disney, estás a salvo (aunque hubiera estado bien también crecer con Robin Williams como Genio). Si bien es cierto que, según el doblaje que se haga por país, puede cambiar (ver anime en japonés y en castellano o catalán es completamente diferente), en esencia no deja de ser un doblaje en sí mismo. Sea en original o en nuestro idioma, siempre será un doblaje.

Robin Williams doblaje

De la misma manera que hay mucha gente que estará a favor de lo que he hablado, sé que hay otra que estará en contra. Pero por suerte para todos, podemos disfrutar nuestras series y películas favoritas tanto dobladas como en VOSE. Seas del bando que seas, no hace falta hacer una Civil War de esto. Todos encontraremos siempre el medio perfecto para disfrutar de ellas. Así que seas defensor del doblaje o de la versión original, tu sitio sigue siendo La Sexta Butaca.

DOBLAJE

Seguir Leyendo
Publicidad
4 Comentarios

4 Comments

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Debates

Las 10 mejores películas disponibles en streaming según los fans

Las plataformas de streaming cuentan con catálogos inmensos y siempre se están renovando, y aquí en Sexta Butaca le traemos las  películas disponibles en streaming mejor valoradas por los fans este mes. Para ir directo al grano y ver las mejores películas disponibles en este momento, hemos hecho un top 10 de estas producciones de acuerdo con la calificación de los fans en IMDb. ¡Compruébalo por usted mismo!

TE PUEDE INTERESAR: Donde ver las películas que quieras sin morir en el intento

Películas disponibles en streaming mejor valoradas

El Padrino (1972)

películas disponibles en streaming

Ganadora del Oscar a la mejor película, El Padrino es una película clásica. En su historia, Don Vito Corleone es el líder de una «familia» de mafiosos, que ve su negocio tomar un camino indeseado cuando su hijo menor asume sus responsabilidades.

  • Director: Francis Ford Coppola
  • Reparto principal:  Al Pacino, Marlon Brando y Diane Keaton
  • Nota: 9,1
  • Plataforma: Amazon Prime Video

El Patrino: Parte II (1974)

películas disponibles en streaming

Segunda película de la trilogía, El Padrino – Parte II, como su predecesora, está basada en un libro de Mario Puzo. En él, conocemos la historia de Don Corleone hasta su ascenso como mafioso y seguimos las dificultades de su hijo Michael para dirigir el negocio de su padre.

  • Director: Francis Ford Coppola
  • Reparto Principal: Al Pacino, Robert De Niro, Robert Duvall y Diane Keaton
  • Nota: 9,0
  • Plataforma: Amazon Prime Video

La Lista de Schlinder (1993)

Dirigida por Steven Spielberg, La Lista de Schlinder se desarrolla durante la Segunda Guerra Mundial, cuando el industrial Oskar Schindler, un aliado del Partido Nazi, usa su fortuna para ayudar a judíos en campos de concentración y guetos. Estas películas disponibles en streaming sobre la Segunda Guerra Mundial nos dejan una gran enseñanza para no cometer los mismos errores del pasado.

  • Director: Steven Spielberg
  • Reparto principal: Liam Neeson y Ralph Fiennes
  • Nota: 8,9
  • Plataforma: Netflix

El Señor de los Anillos: El Retorno del Rey (2003)

La última cinta de la franquicia, El Señor de los Anillos: El Retorno del Rey figura en el Top 30 de las películas más taquilleras de la historia del cine. En la trama, mientras una gran batalla está a punto de estallar, Sam y Frodo están a punto de volverse locos, a pesar de que queda muy poco para completar su misión.

  • Director: Peter Jackson
  • Reparto principal: Elijah Wood, Ian McKellen, Viggo Mortensen y Sean Astin
  • Nota: 8,9
  • Plataforma: Movistar +

El Señor de los Anillos – La Comunidad del Anillo (2001)

películas disponibles en streaming

Primera película de la trilogía, La Comunidad del Anillo está inspirada en el libro del mismo nombre de J.R.R. Tolkien. La historia sigue a Frodo, un hobbit que, ayudado por la Comunidad del Anillo, se enfrenta a la larga y difícil misión de destruir un poderoso anillo que puede caer en las manos equivocadas.

  • Director: Peter Jackson
  • Reparto principal: Elijah Wood, Ian McKellen, Orlando Bloom,  Viggo Mortensen y Sean Astin
  • Nota: 8,8
  • Plataforma: Movistar +

Forrest Gump (1994)

Protagonizada por Tom Hanks, Forrest Gump también es considerada una de las mejores películas de todos los tiempos por los amantes del septimo arte. La producción sigue a un chico de pensamiento lento pero muy cariñoso que se aventura por lugares y momentos históricos de Estados Unidos.

  • Director: Robert Zemeckis
  • Reparto principal: Tom Hanks, Robin Wright, Gary Sinise y Mykelti Williamson
  • Nota: 8,8
  • Plataforma: Apple TV

Origen (2010)

Un éxito de taquilla, Origen trata sobre un ladrón que roba información del subconsciente de las personas durante los sueños. El problema es que para volver a ver a sus hijos, ahora necesita hacer lo contrario: plantar una idea en la mente del hijo de un magnate. En mi opinión personal es una de las mejores películas disponibles en streaming que puedes ver, es una granada mental como todas las cintas de Christopher Nolan.

  • Director: Christopher Nolan
  • Reparto principal: Leonardo DiCaprio, Joseph Gordon-Levitt, Tom Hardy, Ellen Page y Marion Cotillard
  • Nota: 8,7
  • Plataforma: Netflix, Amazon Prime Video, HBO, Filmin

El Señor de los Anillos: Las Dos Torres (2002)

películas disponibles en streaming

Secuela de La Comunidad del Anillo, en Las Dos Torres algunas de sus filmaciones fueron realizadas en Nueva Zelanda. En esta función, mientras la Comunidad del Anillo permanece separada, acompañamos a Frodo y Sam en Mount Doom y los otros supervivientes que intentan salvar a los hobbits secuestrados.

  • Director: Peter Jackson
  • Reparto principal: Elijah Wood, Ian McKellen, Liv Tyler,  Viggo Mortensen, Sean Astin y Cate Blanchett
  • Nota: 8,7
  • Plataforma: Movistar +

Matrix (1999)

La primera película de una trilogía, Matrix es un hito entre las producciones de ciencia ficción. En la trama, Neo está plagado de extraños sueños, hasta que descubre que está siendo utilizado por una inteligencia artificial. La gran pregunta es que, quizás, él es el único que puede destruirla.

  • Director: Lana Wachowski y Lilly Wachowski
  • Reparto principal: Keanu Reeves, Carrie-Anne Moss, Laurence Fishburne y Hugo Weaving
  • Nota: 8,6
  • Plataforma: HBO

Seven: Los Siete Pecados Capitales (1995)

películas disponibles en streaming

Dirigida por David Fincher (Zodiaco), Seven tuvo nominaciones al Oscar y BAFTA. En la historia, dos policías de personalidades bastante diferentes se ven obligados a unir fuerzas para dar caza a un asesino en serie que mata a sus víctimas inspirado por los pecados capitales.

  • Director: David Fincher
  • Reparto principal: Morgan Freeman, Brad Pitt, Kevin Spacey y Gwyneth Paltrow
  • Nota: 8,6
  • Plataforma: Netflix, HBO y Movistar +

Seguir Leyendo

Debates

Análisis de Con La Muerte en los Talones, más que una película de espías

Con La Muerte en los Talones

Hoy les traemos el análisis de Con La Muerte en los Talones, después de haber traído Psicosis y Vértigo del director Alfred Hitchcock. Con La Muerte en los Talones (North by Northwest) es una película de 1959, dirigida por el maestro del suspenso, Alfred Hitchcock, con Cary Grant (en su cuarta colaboración con el director, después de Sospecha, Encadenados y Atrapa a un ladrón) y con Eva Marie Saint, actriz pedida por el director.

Los apasionados del director Alfred Hitchcock, no pueden perderse esta joya del cine, Hitchcock da lugar a una dirección sublime, lindando con la perfección, a través de la cual el concepto de intercambio de identidad, de imposibilidad de el protagonista de demostrar que no es George Kaplan, del amor bueno y malo hacia la misma mujer, una mujer que juega para ambos lados, ya que es una doble agente.

Con La Muerte en los Talones es una película que pasa de lo normal a lo extraordinario

Con La Muerte en los Talones

Cary Grant en la famosa escena en la que intenta escapar del ataque aéreo en los campos de trigo

El suspenso está magistralmente llevado de la mano de Hitchcock, a quien logra dar diferentes facetas, primero con la persecución en los campos de trigo en una secuencia que dura unos 10 minutos, de los cuales la mayoría son solo visuales, es decir, sin diálogo, y la secuencia final con el intento de fuga de los dos protagonistas en el Monte Rushmore es de una delicia visual importante.

Es una película que sigue un camino empinado, como el que emprende el personaje de Cary Grant en la primera de numerosas secuencias de suspenso, comprometiéndose de inmediato con una maniobra al volante para esquivar a la muerte. Hitchcock tarda sólo dos minutos, la partitura de prensa de Bernard Herrmann y los créditos iniciales con vectores animados por Saul Bass, para preparar todo un mundo narrativo donde un simple chasquido de dedos permite pasar de lo normal a lo extraordinario.

Hitchcock confía al encanto y la ironía de Cary Grant la tarea de relajar el suspenso y atenuar la hipérbole de la trama. El actor británico media la improbabilidad de su situación trabajando con atractivo y sarcasmo, malicia y burla,  dedicando sus momentos de relajación al humor brillante y al juego de seducción.

Una película que oscila entre la tensión y la ironía, el suspenso y sensualidad

Con La Muerte en los Talones

Cary Grant como George Kaplan se mete en muchas situaciones de peligro y en las que necesitará de ayuda

En una tensión constante entre la desorientación y la determinación, el cinismo y el romanticismo, asistimos a su evolución de un publicista cínico e inmaduro a un héroe atrevido y enamorado. Después de todo, dentro de esta intriga, lo que más le interesa a Hitchcock no es el aspecto de espionaje «internacional» de la trama, sino la singularidad del camino que lleva a Roger Thornhill a convertirse en George Kaplan.

Thornhill debe convertirse en Kaplan y ponerse en sus zapatos para poder deshacer el enredo, dominar la complejidad de la situación en la que se encontraba a pesar de sí mismo y conquistar a la mujer que ama. Este juego oscila entre la tensión y la ironía, el suspenso y sensualidad, ve su momento central en la famosa secuencia del ataque aéreo contra Thornhill quien creen que es George Kaplan.

Una obra maestra construida sobre la tensión, la puesta en escena es la suma perfecta de todo lo que hace grande a Hitchcock, la técnica compositiva, el ritmo del montaje, la ironía de las miradas de Grant, la sensación de indeterminación ligada a un peligro que puede llegar a cualquier parte. Incluso en medio de los campos de Illinois o un ataque desde el cielo, estos elementos hacen que Con La Muerte en los Talones sea más que una película de espías.

Seguir Leyendo

Debates

Los mejores personajes femeninos de James Bond

los mejores personajes femeninos de James Bond

A la saga 007 la han acusado de misógina muchas veces, de querer hacer de las mujeres objetos para beneficio de Bond y puede que parte de eso sea cierto pero los mejores personajes femeninos de James Bond nos confirman que dentro de la saga también han existido papeles importantes para mujeres. A la espera de No Time to Die, donde el personaje de Ana de Armas se apunta como uno inolvidable, traemos una lista como antesala.

Una carrera como superespía no es la línea de trabajo más segura. Incluso si eres tan bueno en el juego como lo es James Bond, todavía hay momentos en que el socio adecuado marca la diferencia en el mundo. Pero a lo largo de la historia de la franquicia Bond, ha habido mujeres muy importantes sin las cuales el trabajo nunca se habría hecho.

Los mejores personajes femeninos de James Bond

Algunas comenzaron como villanas, otras eran aliadas y, en un caso especial, las diferentes medidas de ayuda y daño mantuvieron las cosas interesantes de la manera más asombrosa. Estos son los mejores personajes femeninos de James Bond…

Pussy Galore, Goldfinger

 

Cuando salió por primera vez en Goldfinger la vimos como pilota privada/co-conspiradora del malvado complot de Auric Goldfinger; luego Pussy Galore de Honor Blackman acabó ayudando a 007 a frustrar la «Operación Grand Slam«, sellando así su turno para el lado bueno. Ver a esta legendaria mujer Bond en acción, tanto en nombre de la guerra como de la paz, es un firme recordatorio de que no siempre es fácil para James salirse con la suya, especialmente cuando la mujer que está tratando de atrapar está armada y tiene muchos recursos.

Anya «Agente XXX» Amasova, la espía que me amó

 

Rebajas
La Espía que me Amó [Blu-ray]
12,25 EUR −5,13 EUR 7,12 EUR

La comandante Anya Amasova (Barbara Bach) de la KGB es, esencialmente, la versión rusa de James Bond. Vengando la muerte de un amante que 007 mató en acción, la mujer conocida como Agente XXX se nos presenta en una misión para seducir y conquistar en nombre del enemigo. Al presentar el concepto de uso frecuente de otro operativo que trabaja contra Bond, solo para unir fuerzas con él cuando las cosas se ponen difíciles, la Mayor Amasova sería crucial para frustrar la trama del malvado magnate naviero Karl Stromberg (Curd Jürgens).

Pam Bouvier, Licencia para matar

 

Rebajas
Licencia Para Matar - Blu-Ray [Blu-ray]
Precio mínimo ofrecido por este vendedor en los 30 días anteriores a la oferta: 15.99€
12,25 EUR −5,75 EUR 6,50 EUR

A través del engaño y las operaciones de encubrimiento profundo, la agente de la CIA Pam Bouvier (Carey Lowell) estaba en los planes malvados del traficante de drogas Franz Sánchez (Robert Davi) antes incluso de incurrir en la ira de la peligrosa y mortal versión de James Bond de Timothy Dalton. Con License To Kill ver a Bond en una misión de pura venganza después de que un ataque personal y particularmente cruel deja a la esposa de Felix Leiter (David Hedison) muerta. Si no fuera por la ayuda de la agente Bouvier a navegar por el paisaje, así como por algunos de los trucos que tenía bajo la manga funcionando a la perfección, Bond nunca habría obtenido la venganza por la que abandonó el MI6 (nuevamente).

Wai Lin, El mañana nunca muere

 

Rebajas
El mañana nunca muere [Blu-ray]
Precio mínimo ofrecido por este vendedor en los 30 días anteriores a la oferta: 15.99€
12,99 EUR −6,49 EUR 6,50 EUR

Michelle Yeoh interpretó a una de las mujeres Bond más memorables que jamás haya aparecido en la gran pantalla: la coronel Wai Lin de la Fuerza de Seguridad Externa del Pueblo Chino. Una figura crucial en El mañana nunca muere de 1997; Wai Lin estaba investigando la trama malvada del villano de Bond, Elliot Carver(Jonathan Pryce), un megalómano que planeaba comenzar la Tercera Guerra Mundial para obtener calificaciones y beneficio personal. En un par de encuentros los dos unirían fuerzas para acabar con el magnate de los medios.

Elektra King, El mundo nunca es suficiente

 

Rebajas
El Mundo Nunca Es Suficiente - Blu-Ray [Blu-ray]
Precio mínimo ofrecido por este vendedor en los 30 días anteriores a la oferta: 15.99€
12,25 EUR −5,75 EUR 6,50 EUR

Quizás una de las villanas más astutas de Bond, Sophie Marceau dio un giro increíble en The World is Not Enough de 1999 como la malvada Elektra King. Con su padre muerto en los pre-créditos de la película, se veía a Elektra afligida, temiendo la amenaza del terrorista Renard (Robert Carlyle), quien se percibía que la acechaba. Pero lo que realmente sucedió fue que Elektra, radicalizada por Renard durante un secuestro anterior, regresó a casa con Sir Robert King, su padre, y planeó su muerte; junto con un gran plan para acaparar el mercado petrolero europeo.

Miranda Frost/Giacinta «Jinx» Johnson, Muere otro día

 

Rebajas
Muere Otro Dia - Bd [Blu-ray]
Precio mínimo ofrecido por este vendedor en los 30 días anteriores a la oferta: 15.99€
12,25 EUR −5,13 EUR 7,12 EUR

Si bien Die Another Day no fue exactamente una película progresiva en lo que respecta a la acción de James Bond, logró darnos una de las parejas más fuertes de mujeres Bond en ambos lados de la moneda. Con la triple agente Miranda Frost (Rosamund Pike), el Bond de Pierce Brosnan sintió otro pinchazo similar al de Elektra King, en el sentido de que fue llevado por su ego y seducido a un rincón por alguien en quien se suponía que no debía confiar. Mientras tanto, Giacinta «Jinx» Johnson de Halle Berry estaba trabajando en su propio ángulo contra Gustav Graves (Toby Stephens), obsesionado con los diamantes, mientras se divertía un poco a expensas de Bond.

Camille Montes, Quantum Of Solace

 

Hay un fuerte argumento que Camille Montes (Olga Kurylenko) de Quantum of Solace es posiblemente la mujer más fuerte en las películas de Daniel Craig hasta la fecha. Una agente de inteligencia boliviana que busca vengar a su familia asesinada. Pero una vez que se puso al día con los planes de venganza de James, Camille se convirtió en una socia fuerte durante toda la misión para acabar con el sindicato del crimen que una vez se conoció como Quantum.

Eve Moneypenny, Skyfall/Spectre/No Time To Die

 

Rebajas
Skyfall [DVD]
Precio mínimo ofrecido por este vendedor en los 30 días anteriores a la oferta: 8.99€
11,11 EUR −2,11 EUR 9,00 EUR

El ingenio siempre ha sido una cualidad clave de las encarnaciones pasadas de Moneypenny vistas en la saga de James Bond. Pero la nueva encarnación de Naomie Harris, es la más animada que hemos visto en la historia de la serie.

Dr. Madeline Swann, Spectre/No Time To Die

 

Rebajas
Spectre Blu-Ray [Blu-ray]
Precio mínimo ofrecido por este vendedor en los 30 días anteriores a la oferta: 15.99€
12,25 EUR −5,75 EUR 6,50 EUR

La doctora Madeline Swann (Lea Seydoux) nunca quiso ser parte de la misma extorsión y violencia que su padre, el agente de SPECTRE, el Sr. White (Jesper Christensen), se ganaba la vida participando. Pero como vimos en Spectre, la mujer que finalmente ganó el corazón de James Bond no solo fue rápida con su ingenio, también fue hábil con una pistola; un subproducto de crecer con un padre involucrado en una actividad criminal. Capaz de mantenerse en sintonía con la misión de James Bond de capturar al antiguo empleador de su padre, es posible que veamos algunas de esas habilidades de supervivencia en exhibición en No Time To Die, ya que el Dr. Swann regresará.

RELACIONADO | Las 20 películas más esperadas en 2020

M, Goldeneye

Por supuesto, no hay forma de que puedas hacer una lista de los mejores personajes femeninos de James Bond y dejar fuera a las más poderosas de todas. Uniéndose a la franquicia en Goldeneye de 1995 , y manteniendo su posición hasta Spectre de 2015 , la versión de M de Dame Judi Dench no tuvo reparos en poner a su agente estrella en las situaciones más peligrosas posibles. Aunque todavía era una figura maternal para Bond, no tenía miedo de vestirlo para sus travesuras en el campo, e incluso hizo que le dispararan para evitar que se filtrara una lista de sus agentes.

Seguir Leyendo
Publicidad
Publicidad

Síguenos en Facebook

Publicidad

Trending

Copyright © 2020 Sexta Butaca, todos los derechos reservados.